关注官方公众号【文得课堂】,防走丢哦~
返回
顶部
用户评分
隐藏
评分不足
满分5分
0个评分
点击星星,给出您的评价
目录
隐藏

第1章 翻译概述

第2章 文学翻译与非文学翻译

第3章 简明英语和简明英语运动

第4章 简明英语的基本原则

第5章 Google、电子辞书及其在翻译中的运用

第6章 英语词典和电子语料库在翻译中的运用

第7章 译文臃肿和减肥方法

第8章 新旧信息和信息流动

第9章 主动语态、被动语态和强势动词

第10章 句子的长短和简繁

第11章 核心句分析:克服句法障碍的有效手段

第12章 语篇的衔接

第13章 隐喻、俗语等文化词语的翻译

第14章 段落与篇章的布局和重组

第15章 酌情改写原文

第16章 原文错误的识别与翻译方法

第17章 批判性阅读与批判性思维:译文连贯的保障

第18章 译文的修改

第19章 法律翻译应注意的问题

产品界面及功能
隐藏
常见问题
隐藏
 在手机上阅读
微信扫一扫,在手机上阅读本书。
支持设备
手机网页
PC在线
本产品由辽宁电子出版社提供网络出版和阅读服务
联系我们
微信号:zqc4950【于老师】