英语综合教程3第二版_何兆熊综合教程5讲解
Unit 1课文精解
Take that special hello and lock it away within you—in that place in your heart where summeris an always time. When you and your friends must part, I want you to reach deep within you andbring back that first hello. ( para.13)全句释义为:I want you to reach deep within you andbring back that first hello—l want you to get to the bottom of your heart and recall that first hello./ l want you to think deeply and recall the friendly occasions on which you met your friends andsaid hello to them for the first time.记住那个特别的问候,把它牢记在心里,这样你的内心深处就会永远像夏天一样快乐美好。当你和你的朋友不得不分离时,我希望你能从内心深处重新找回那第一次的问候。lock it away within you藏在记忆深处,保存在记忆里;lock away锁起来,藏起来。in that place in your heart where summer is an always time此处,很明显可以看出"where summer is an always time"一句使用了隐喻的手法。always是副词,在这里作形容词使用,这里反映出这位老人可能受教育程度不高。
查看完整版: 何兆熊《综合教程》第二版课后答案及全文翻译解析
练习答案
Translation
I. Translate the following sentences into Chinese.
1.十岁那年,我突然面临着搬家的痛苦,而这个家是我记事以来唯一的家。
2.我们说再见的方式似乎有很多,但它们都有一个共同点,那就是悲伤。”
3.一天,一场可怕的战争爆发了。我的儿子和其他许多家庭的儿子一样,离开家去打一场恶战。
我从内心深处感受到了那种特殊的情感,筑建着我们的友谊。
全文翻译
Text II
笑者
当有人问起我的职业时,我总是觉得很尴尬︰我会脸红,结巴。除了这个,我还算是个自信满满的人。我羡慕那些会跟别人说“我是个砖瓦匠”的人。我羡慕理发师、薄记员以及作家,他们可以很简单地跟大家说明自己的职业,因为所有这些职业都不言而喻,无需冗长的解释,而我在回答这个问题时却非常拘泥∶我是个笑者。这样回答之后还需要引出另外一个问题,因为我需要回答第二个问题:“你靠那个为生?”说实话,的确是。我确实靠笑谋生,并且收入还不错。从商业的角度来讲,我的笑需求量还是挺大的。我是一个优秀的笑者,经验丰富,没有人能笑得比我好,没有人能达到像我对此艺术的掌握的精湛程度。有很长一段时间,为了避免这烦人的解释,我称自己是个演员,但是我在哑剧和演讲方面的才能实在太匮乏,因此我觉得这个称呼与事实太不相符了。我崇尚实事求是,而事实就是我是一名笑者,我既非小丑,也非喜剧演员。我不是要逗人们快乐,我只是将快乐表现出来。
综合教程第二版第一册_何兆熊综合教程3mp3
查看完整版: 何兆熊《综合教程》第二版课后答案及全文翻译解析

免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。