[] [] [] 发布人:文得学习网 发布日期:2022-03-20 共37人浏览过

现代大学英语杨立民精读6_现代大学英语精读第二版课件

Our path, however, was not totally sweet and unclouded :本句在文章中起到了承上启下的作用,为下文的发展做了铺垫。另外此句采用了转喻的修辞手法。因为path和the process ofliving and learning at school具有相近的特点,从而产生代替。
Even more frequently she would resort to physical punishment : resort在这里表示“依靠,求助于”的意思,例如: Shall we resort to entreaty and humble supplication?我们应该诉诸和约和卑下的哀求吗?


查看完整版:  杨利民现代大学英语精读1-6课后答案下载


When I go into a bank I get frightened. The clerks frighten me; the desks frighten me; thesight of the money frightens me; everything frightens me :这一句中,作者使用了排比的修辞手法,连续使用了五个frighten.充分表现了作者当时小心翼翼,非常害怕的心理状态。


l had an idea that a person who was about to open an account must necessarily consult themanager : that引导同位语从句,解释说明idea.。who引导定语从句,修饰person。be aboutto表示“将要发生,打算做”,例如:I was about to leave when my mother told me to buy her abottle of vinegar.我正准备要走,妈妈说让我帮她买一瓶醋回来。

三、全文翻译
Text A
曼德拉的菜园
1977年初,当局宣布取消体力劳动,给我们安排了一些在院内干的工作,因此我们可以在自己这片区域里打发时间了。结束了体力劳动就像解放了一样。现在我每天可以读书、写信、和我的狱友讨论问题或者准备法律文件。时间上的自由还可以让我继续从事在罗宾岛上培养起来的两大爱好∶园艺和网球。
为了在狱中生存,你必须设法让自己从日常生活中得到满足。你可以通过把衣服洗得特别干净,把门前过道打扫得一尘不染,或把自己的牢房整理出尽可能大的空间使自己感到充实。像一个在监狱外的人因自己完成重要任务而感到自豪一样,监狱里的人也可以因完成一些小事而同样感到自豪。

现代大学英语精读3第六课后答案_现代大学英语精读5课后答案


查看完整版:  杨利民现代大学英语精读1-6课后答案下载





免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。