[] [] [] 发布人:文得学习网 发布日期:2022-03-18 共111人浏览过

现代大学英语精读第二版 5_现代大学英语精读4同步测验答案

I'd been on my own as a live-in mother's helper since I was fifteen: live-in mother 's helper在此处表示“帮助自己住宿家庭的妈妈照看孩子”,例如: To earn her school fee,Lisa has to be alive-in mother's helper.


I'd longed to participate in extracurricular activities: long to在此处表示“渴望做某事”,例如:He longed to be a scientist since he was a child.他从小就梦想成为一位科学家。


查看完整版:  杨利民现代大学英语精读1-6课后答案下载


He was holding an open savings-account book and wearing an expression of open dismay :wear an expression of表示“脸上带有...表情”例如:The boxing winner wears an expression ofexcited.open在这里做形容词,表示“明显的,很”。


I didn't think twice:意为“不假思索”。


And since there doesn't seem to be any question as to whether it's his money or his account,the bank's so-called policy is clearly ridiculous.”:在句中since是表示原因的连词,意为既然,所以since引导的是一个原因状语从句。so-called是一个复合形容词,由副词和过去分词组成,例如: well-made。

三、全文翻译
Text A
曼德拉的菜园
1977年初,当局宣布取消体力劳动,给我们安排了一些在院内干的工作,因此我们可以在自己这片区域里打发时间了。结束了体力劳动就像解放了一样。现在我每天可以读书、写信、和我的狱友讨论问题或者准备法律文件。时间上的自由还可以让我继续从事在罗宾岛上培养起来的两大爱好∶园艺和网球。
为了在狱中生存,你必须设法让自己从日常生活中得到满足。你可以通过把衣服洗得特别干净,把门前过道打扫得一尘不染,或把自己的牢房整理出尽可能大的空间使自己感到充实。像一个在监狱外的人因自己完成重要任务而感到自豪一样,监狱里的人也可以因完成一些小事而同样感到自豪。

现代大学英语精读视频_现代大学英语精读5课后答案


查看完整版:  杨利民现代大学英语精读1-6课后答案下载





免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。