[] [] [] 发布人:文得学习网 发布日期:2021-11-14 共219人浏览过
为了更好的帮助大家搞好复习考试,文得学习网整理了相关考试的大学课后答案以及辅导用书,希望能帮助大家更有效地备考。

现代大学英语精读1unit 5课后答案_杨立民精读课后答案及翻译

英语类辅导教材资料汇总


Unit 3
四、练习答案
III.Complete the sentences by translating the Chinese in the brackets according to the patternsgiven in bold.
1 ) it was fate that2) it was his son who
3 ) it was in the United States that I

文得学习网有考研类考试历年真题等,可以很好地帮到大家备考。


资料下载:  杨立民大学英语精读全解(课后答案+翻译)pdf

Unit 2
二、课文精解
Text A
1. I have a friend who hates banks with a special passion: who引导定语从句,修饰a friend。阿、a special passion在本句中并没有实际意义,充当程度副词,表示“很”的意思。
2.The only difference is that a bank's goods happen to be money,which is yours in the firstplace :此句中which引导非限制性定语从句,指代先行词money. in the first place是“首先第一”的意思。在本句中可以解释为“原本”。例如∶This big house is belonged to your uncle now,which is yours at the first place.这个房子现在归你叔叔所有,它本来应该是你的。

现代大学英语精读1第二版U8课后答案_大学书籍的课后答案网站

Unit 6
二、课文精解
3.Keeping to myself was my way of not forming attachments : keep to oneself表示“保守秘密”,例如:He kept the news to himself.他没告诉任何人这条消息。
4.I'd leave the bright sun and the twitter and rustle of insects and animals outside and creep intoanother world : twitter, rustle这些应用了拟声的修辞手法,从声音上给人一种动态的感觉,似乎能听见昆虫的叫声。
5. She caught her breath, instinctively touching her throat with her hand : catch one's breath表示“屏住呼吸”,例如∶ I caught my breath when I saw a shadow flow away in the dark.看到黑暗中飘过一个黑影,我屏住了呼吸,不敢出声。


资料下载:  杨立民《现代大学英语精读》学习指南下载




免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。


相关阅读

杨立民《现代大学英语精读》 

(点击左侧分类,或搜索查找您要的产品)
  • 显示方式: