[] [] [] 发布人:文得学习网 发布日期:2022-03-20 共53人浏览过

现代大学英语精读3网课_现代大学英语第二版精读第八单元

...so it seemed logical to haul out my trusty old Royal manual typewriter ...: haul out表示“拉出”,例如Walruses “haul out”onto the ice to rest and bear young.海象“出动”到冰层上歇息并生育幼惠。Royal manual typewriter是“皇家手动打字机”。


..I managed to pound them out: pound out表示“连续猛击”。例如:The blacksmithpounded an iron sheet out to a wash-basin.铁匠把一张铁皮敲打成一个脸盆。


查看完整版:  杨利民现代大学英语精读1-6课后答案下载


Baron Rothschild.罗斯柴尔德家族是国际金融巨头。其创始人梅耶·罗斯柴而德,是国际金融之父,欧洲银行巨臂,创立了全球第一家跨国公司,首创国际金融业务。


l went up to the accountant's position and pushed the ball of money at him with a quick,sudden movement as if I were doing a sort of trick:最后一句是虚拟句。本句采用了诙谐幽默的手法,a ball of money, doing a sort of trick写出了作者的不安,他与当时的环境产生了强烈的反差。go up to表示“走向”。I went up to my little sister the moment I saw her.

三、全文翻译
Text A
夜莺与玫瑰
奥斯卡·王尔德
“她说我若为她采得红玫瑰,便与我跳舞。”青年学生哭着说,“但我全园里何曾有一朵红玫瑰?”
夜莺在橡树上巢中听见,从叶丛里往外看,心中诧异。
青年哭道,“我园中并没有红玫瑰! ”他的眼里满含着泪珠。“呀!古圣贤书我已读完,哲学的玄秘我已彻悟,然而因为求一朵红玫瑰不得,我的生活便这样难堪。”
夜莺叹道,“真正懂得去爱的人,看来我终于找到了。为了找到明白爱之真谛的人,我夜夜高唱。就算我不知道去哪里寻,我还是为他高唱。”
青年又低声自语:“我爱的人会如期前往。假使我送她红玫瑰,她便成了我一夜的舞伴,假使我送她红玫瑰,我便一手把她抱住,她也会把头落在我的肩上,她的手牵着我的手。但我

现代大学英语一精读课本答案_现代大学英语精读5 第二版


查看完整版:  杨利民现代大学英语精读1-6课后答案下载





免责声明:本文内容源于网友提供或网络搜集,仅供个人研究、交流学习使用,转载出于传递更多信息和学习之目的。如果您发现有涉嫌版权内容,请通知本站客服,一经查实,本站将立刻更改或删除。